Start
Blog
O mnie
Badania
Publikacje
Literatura
Klasyczna
Współczesna
Tłumaczenia
Język
Glottodydaktyka
Gramatyka
Prezentacje
Linki
Kontakt
Start
Blog
O mnie
Badania
Publikacje
Literatura
Klasyczna
Współczesna
Tłumaczenia
Język
Glottodydaktyka
Gramatyka
Prezentacje
Linki
Kontakt
Portale naukowe
Google Scholar
Academia
ResearchGate
ORCID
Microsoft Academic
OPI-PIB
PBN
Publons
Figshare
Publikacje
Strona główna
Blog
Badania
Publikacje
Filtruj
Kategorie
Tagi
Autorzy
Pokaż wszystkie
Wszystkie
Badania
Glottodydaktyka
Gramatyka
Język
Klasyczna
Literatura
Ogólna
Prezentacje
Publikacje
Tłumaczenia
Współczesna
Wszystkie
A2
blog
blogi językowe
bloglovin
Chuya Nakahara
facebook
fanpage
Genji Monogatari
gramatyka
heian
honoryfikatywność
japoński
keigo
klasyfikator
kolor
książki
liczenie
literatura
lubimy czytać
Man'yoshu
Nara
nauka języka
nikki
Otomo no Tabito
pieśń biesiadna
poradnik
prezentacja
przekład
publikacje
reastauracja
rozmówki
sarashina
sonet
symbolizm
tłumaczenie
ubranie
wstęp
wydawnictwa
助数詞
Wszystkie
Krzysztof Olszewski
19 lutego 2021
19 lutego 2021
Kategorie
Glottodydaktyka
Język
Publikacje
Jak nauczyć się języka obcego – poradnik
Poradnik 45 znanych blogerów językowych na temat innowacyjnych, ciekawych metod nauki języków obcych. Warto czytać!
11 lutego 2021
11 lutego 2021
Kategorie
Badania
Klasyczna
Literatura
Publikacje
Tłumaczenia
Starojapońska pieśń biesiadna
Trzynaście strof na pochwałę wina to najsłynniejsza starojapońska pieśń biesiadna z okresu Nara. Oto nowy polski przekład.
31 stycznia 2021
31 stycznia 2021
Kategorie
Badania
Klasyczna
Literatura
Publikacje
Policzyć keigo w Genji Monogatari
Artykuł dotyczący analizy statystycznej rozkładu wykładników keigo (grzeczności językowej) w jednej księdze Genji Monogatari.
Polski
العربية
Български
简体中文
繁體中文
Čeština
Dansk
Nederlands
English
Suomi
Français
Deutsch
Ελληνικά
עִבְרִית
हिन्दी
Magyar
Italiano
日本語
한국어
Bahasa Melayu
Монгол
فارسی
Polski
Português
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Русский
Español
Kiswahili
Svenska
ไทย
Türkçe
Українська
اردو
Tiếng Việt
יידיש